![]() ![]() If you’re familiar with Japanese culture, you already know that people rarely use another person’s first name. There are many more Japanese honorifics, but some of the most common ones are: Buchou (部長), Kachou (課長), Shachou (社長) or Kaichou (会長), which refer to specifically ranked people in a company and there are also honorifics used mostly in a school context like Senpai (先輩, older person), Kouhai (後輩, younger person) or Sensei (先生, teacher). Finally, you’ll also find this honorific in Japanese expressions, such as the famous お疲れ様です ( otsukaresama desu), which is used to thank someone for their hard work. Its English equivalent would be an extremely polite form of “Mister/Madam Customer.” Sometimes, this honorific will be attached to a word referring to a group of people or an audience, such as is the case with 皆様 ( mina-sama everyone), giving an extra layer of politeness to the group. This Japanese honorific bears a sense of social superiority, as in the case of “the customer is king”, and customers are therefore referred to as お客様 ( okyakusama). This higher version of -san is used in very specific situations towards people who have a high status, such as with customers in the customer service industry, but more commonly when talking about Japanese deities 神様 ( kami-sama). The use of the word -sama is the most formal, and is very special. Men only use it with women they are close to and likewise, women will use it with men. Kun can be used when talking with a classmate, a younger brother or younger man. ![]() The politeness level is low and its kanji is the same as the one used for kimi (君), which is an informal way of saying “you”. It’s usually used by people seen as superior, since this honorific is mostly used when one person of higher status is talking to a younger person. Sometimes, it is used to refer to young women, but only in very specific situations. This is a suffix seen as masculine, used for teenagers and young men. You therefore need to be careful who you use it with and avoid using it for people you’re not so close to. It can also be used in a couple or when talking about someone you like a lot. It is used to refer to young women you’re close with, children, babies, a grandmother, or even an animal you’re especially fond of. This small mistake was considered cute and stayed in the language. This is the most familiar honorific and is supposedly derived from children who couldn’t say “San” properly. This suffix is also added to company or business names, like a pastry shop (パン屋さん, pan-ya-san). It’s a neutral term, which most closely resembles “ Sir/Madam“. You can use it with anyone you don’t really know, regardless of their gender, age or social status. San is probably the first honorific you’ll learn how to use and it is one of the most commonly used. Read on to learn more about the basics of Japanese honorifics and how you can use them. In Japan, politeness is very important in daily life, so it’s very useful to know when and how to use these honorifics. Rather, it’s a mix of politeness and the type of relationship people have with each other. There isn’t a blanket rule of thumb for how to use them. These are Japanese honorifics and they are used in the same way one might use “sir” or “ma’am”. They have been available for quite some time, but for some reason, they were not in this list until now.If you’ve ever come across any manga or anime, you’ve probably already heard people referred to as – san, – chan, – sensei, or maybe even – kun. Most notably the Foresters and Tribecas for North American specific manuals. Some of the more observant may notice that a lot of gaps have been filled in. It is on my to-do list, but it will take me some time to get it done. I have not yet touched the General Market (UK/Europe/Australia) links. I still need to clean up the way the Impreza/WRX/STIs are done, but even as it is, this is a significant improvement over the way they were organized before. All of the currently available North American market manuals are in the first grid. ![]() I have an idea of how better to sort it, but I need to play around with it offline before I put it into practice here.So here is the results of that offline work, I went through and cleaned up the list significantly and updated the layout into a grid sorted by year and chassis. It is quite improved now, but it is still a whole lot of white-space that isnt necessary. This list really bothers me with the way it is laid out. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |